先憂後樂 (xian you hou le).
Esta es una expresión de cuatro caracteres chinos escrita en el ensayo Yueyang Lou Ji (En la torre Yueyang) por Fan Zhongyan, un ilustre político de la dinastía Song del norte, en China. Esto significa: “Un hombre venerable se preocupa por el futuro del país antes de que otros lo hagan, buscando su propio placer solo después de que el pueblo haya asegurado su propia felicidad”. Así que esta expresión usualmente se menciona para enfatizar la mentalidad de aquellos a quienes se les confía algo grande de un país.
En la Biblia también existe este modelo: es el apóstol Pablo. En el proceso de predicar el evangelio, aunque encontró muchos peligros y atravesó abundantes sufrimientos, siempre se preocupó por las iglesias sobre todo lo demás (2 Co. 11:23-28).
Los obreros del evangelio que se dedican al reino de Dios, se preocupan por la obra de Dios antes que nadie, y disfrutan después. La razón es que saben que se regocijarán en gran medida en el futuro.
“También vosotros ahora tenéis tristeza; pero os volveré a ver, y se gozará vuestro corazón, y nadie os quitará vuestro gozo.”Jn. 16:22
¡Grandes obreros del evangelio! ¡Preocúpense primero y disfruten después!
¡Para el eterno gozo del cual nadie podrá privarnos!