ИДЯ С БОГОМ

До Сон Ён из Тхонъён, Корея

9,869 просмотров

Я провела лето 2017 года в городе Фукуока, Япония, а в январе следующего года приняла участие в краткосрочной зарубежной миссии снова в Японии, но на этот раз в городе Иокогама. Хотя это была одна и та же страна, однако перед отъездом я была очень взволнована, думая о том, какой удивительной истории благовествования я стану свидетелем в Иокогаме. Однако мои чувства по прибытии туда полностью отличались от ожидаемых.

Хотя Иокогама — второй по численности населения город в Японии, было трудно встретить душу, ищущую истину. Когда я просто здоровалась с людьми, они сразу говорили «нет» или проходили мимо, даже не взглянув на меня. Плода не было, хотя я бегала туда-сюда так, что ноги покрылись волдырями. Мне вспомнились Отец и Мать, Которые не переставали искать нас, хотя создания смотрели на них свысока, не говоря уже о гостеприимстве. Все это Они терпели, чтобы проповедовать весть о спасении еще хотя бы одной душе. Мысли об этом наполняли меня энергией всякий раз, когда силы были на исходе.

Постепенно, подбадривая друг друга, мы увидели как драгоценные души одна за другой начали приходить в Сион Иокогама. Приняв истину, сестра Ангерма сразу после работы пришла прямо в церковь, чтобы принимать участие в богослужении. Брат Гитада был очень благодарен нам за то, что мы остановили его на улице и он смог услышать истину. Брат Юя, получивший новую жизнь в ноябре прошлого года и полностью уразумевший истину, уверенно сказал: «Даже если кто-то предложит мне много денег, я не променяю на них благословение Субботнего дня». Бог наполнил Сион чистыми душами.

Глядя на таких милых братьев и сестер, мне захотелось остаться в Японии подольше. И хотя я еще многое хотела рассказать и объяснить братьям и сестрам, но, к моему огорчению, мне пришлось вернуться в Корею. Наверное Отец чувствовал то же самое, уходя в долгое путешествие и оставляя детей. Для меня Иокогама стала местом, где я смогла во многом постичь сердце Бога.

Есть корейская пословица: «А под масляной лампой то темно», что означает, что иногда то, что мы ищем, прямо перед носом, но мы не замечаем этого. Я не думала про Японию, как про благовествование заграницей, потому что она находится недалеко от Кореи. Однако во время двух миссий я почувствовала, как Бог освещает эту страну светом Евангелия еще ярче, потому что она находится по соседству. Теперь единственное, что осталось Японии, — это чтобы под этим светом Евангелия расцвели цветы и принесли обильные плоды. Я горячо молюсь, чтобы во всех частях Японии были воздвигнуты Сионы, наполненные пшеницей.

Также, я приняла твердое решение до конца идти с Отцом и Матерью исполняя миссию Евангелия. Даже если порой мне придется чувствовать себя одиноко и жертвовать, я буду следовать за Отцом и Матерью с благодарностью и радостью, потому что Они первыми прошли этот путь. Я благодарю Бога за то, что позволил мне стать свидетелем новой удивительной истории благовествования в Японии. Я посвящу себя Евангелию не с 99-процентной верой, а со 100-процентной верой.