Hàn Quốc
Tình yêu thương và sự tận tụy của thế hệ cha mẹ được thể hiện rõ trong lịch sử hiện đại và đương đại của Hàn Quốc, sẽ được những người sinh ra và lớn lên ở các nền văn hóa khác nhìn nhận như thế nào? Mông Cổ với lịch sử lâu đời về cuộc sống du mục, và Nhật Bản, quốc gia có nhiều quần đảo. Những quốc gia này có vị trí địa lý gần với Hàn Quốc, nhưng lại rất khác biệt về lịch sử và văn hóa. Các thánh đồ từ hai quốc gia này đã đến thăm Hàn Quốc thông qua Đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài lần thứ 80, đã được lên kế hoạch tham quan Triển lãm “Đọc chân tình của Cha” (Đền Thánh Giêrusalem Mới Imae) và Triển lãm Thơ văn và Ảnh “Mẹ chúng ta” (Hội Thánh Gwanak, Seoul), ban biên tập đã tham gia cùng họ. Bầu trời mùa thu trong xanh của tháng 10 chào đón các thánh đồ.
“Chum tương chôn dưới đất đóng vai trò như chiếc tủ lạnh, nơi các người mẹ Hàn Quốc cất kim chi và lấy ra từng ít một để chế biến bữa ăn.”
Các thánh đồ im lặng lắng nghe khi hướng dẫn viên giải thích về văn hóa truyền thống Hàn Quốc. Phải mất một hồi lâu, các thánh đồ Mông Cổ mới hiểu được phương pháp canh tác treo bắp ngô dưới mái hiên, phơi khô vào mùa thu và mùa đông để trồng vào năm sau, vì là điều họ chưa từng gặp trước đây. Họ đứng rất lâu và không thể rời mắt khỏi bức ảnh về nữ thợ lặn ở bờ biển. Điều này cũng dễ hiểu vì họ không có kinh nghiệm làm nông hay sống ở vùng biển. Các thánh đồ Nhật Bản lại đặc biệt quan tâm đến câu chuyện đằng sau “Kỳ tích sông Hàn”, liên quan đến sự phát triển kinh tế của Hàn Quốc từ những năm 1960 đến 1990.
Dù các tác phẩm và vật phẩm ở triển lãm đều lạ lẫm, nhưng các thánh đồ từ cả hai quốc gia đều nhận ra một điều vô cùng quen thuộc. Đó là tình yêu thương mà họ nhận được từ cha mẹ khi còn nhỏ.
“Câu chuyện về người cha làm xà phòng cho con gái và cháu trai mắc bệnh ngoài da khiến tôi xúc động nhất. Tôi cảm nhận được tình yêu thương của người cha qua việc ông đã cố gắng hết sức vì con gái và cháu trai ngay cả khi cái chết đang cận kề. Tôi nghĩ rằng tình yêu thương thể hiện trong tác phẩm chính là tấm lòng chân thành mà mọi người cha dành cho con mình.” Ueno Riho, Fukuoka, Nhật Bản
“Dù các vật phẩm được trưng bày rất khác so với những vật dụng mà các bà mẹ Mông Cổ sử dụng, nhưng chúng chứa đựng tình yêu thương của những người mẹ chỉ nghĩ đến con cái. Thật tuyệt vời khi có thể gián tiếp cảm nhận được những người mẹ Mông Cổ đã yêu thương chúng tôi nhiều như thế nào, và đã hy sinh bao nhiêu vì chúng tôi.” N. Davaasuren, Ulaanbaatar, Mông Cổ
“Dù hoàn cảnh trong tác phẩm khác với thế hệ của tôi, nhưng những người cha trong đó khiến tôi nhớ đến cha mình. Cha tôi đã làm việc vất vả và dành toàn bộ số tiền kiếm được cho tôi mà không chăm sóc bản thân. Tấm lòng ấm áp của cha hiện lên trong tâm trí tôi khi xem triển lãm.” Nomintuya, Ulaanbaatar, Mông Cổ
Lớp bụi của năm tháng đã tích tụ trong ký ức của các thánh đồ dần được rũ bỏ, từng khoảnh khắc quý giá bên cha mẹ ùa về trong họ. Khi suy ngẫm về cuộc sống của những người cha, người mẹ Hàn Quốc, họ không khỏi nghĩ đến cha mẹ mình ở quê nhà và cảm thấy ấm áp trong lòng, có lẽ là vì tình yêu thương của cha mẹ là phổ quát chăng?
“Khi lần đầu tiên nhìn thấy bức ảnh nữ thợ lặn đứng bên bờ biển, tôi chỉ tò mò vì không biết đó là cảnh gì. Sau khi nghe giải thích rằng đó là hình ảnh người mẹ đi thu gom hải sản để nuôi gia đình, tôi đã vô cùng cảm động. Tôi có thể cảm nhận được tình yêu thương và sự chân thành của người mẹ trong từng tác phẩm. Dù ở Mông Cổ hay Hàn Quốc, những người mẹ đều giống nhau.” D. Tuvshinjargal, Zaysan, Ulaanbaatar, Mông Cổ
Sau triển lãm, các thánh đồ đã rất hào hứng khi nghĩ đến việc họ có thể chia sẻ sự cảm động này với gia đình Siôn yêu dấu của họ ở quê hương.
“Khi xem triển lãm, tôi nghĩ đến việc mình chưa bao giờ thực sự hiểu được công sức và nỗ lực của cha và cảm thấy rất tiếc nuối. Cha tôi là người ít nói nên không giao tiếp nhiều với gia đình, và mối quan hệ giữa chúng tôi cũng không được tốt. Khi trở về Nhật Bản, tôi sẽ gọi điện cho cha. Tôi hy vọng Triển lãm Cha cũng sẽ được tổ chức ở Nhật Bản, để các gia đình có thể cảm nhận được tình yêu thương của cha.” Takagi Amin, Hiroshima, Nhật Bản
“Khi xem Triển lãm Mẹ, tôi đã quyết tâm sẽ luôn nhớ đến sự hy sinh của mẹ mỗi khi gặp khó khăn. Cho đến bây giờ, tôi thường nghĩ ‘Mệt quá, khó quá’, mà chưa từng nghĩ đến Mẹ, Đấng lo lắng cho tôi nhiều hơn cả chính tôi. Với tư cách là đồng liêu, tôi muốn giúp các anh chị em ở Mông Cổ một lần nữa nhận ra tình yêu thương của Mẹ.” E. Munkhtuvshin, Ulaanbaatar, Mông Cổ